Wladyslaw Szlengel
An Account with God – חשבון
עם אלוהים
Translated by Halina Birenbaum from Polish to English and Hebrew
תורגם על ידי הלינה בירנבאום ופורסם בספרה "ולאדיסלאב שלנגל – שירי גטו ורשה", ת"א 1987
May be it was a dream -
(although not) There are many pleasant
feasts |
אולי היה זה חלום – (ולמרות שלא) ואולי טשטש אותי המשקה, ישבנו יחד – אני והאלוהים וערכנו חשבון... האלהים איש מבוגר היה, מבטו מלא
חסד זקן-שיבה
ארוך לו וללא
סרט בשרוולו
הלך...1) תעודה ארית2)
לא היתה
ברשותו משום שהישר
מגן עדן הגיע, את אזרחות
היתה לו ככל הנראה... –
אורוגוואית... הוצאתי
ספר גדול והאלוהים –
עט ואטרמן... פתחתי
חשבון – אמונה, ואמרתי...
אדוני בבקשה אני בן
שלושים
ושתים שנה, שנות שובע,
או עוני עד כה,
אלוהים, אשראי פתוח
היה לי, אמרו:
התפלל. אני
תפללתי אמרו – עליך
לצום. - צמתי... במשך ימי
צום קשים ללא טיפת
מים בפה למען
תהילתך
הגדולה וחוקיך
המדומים... באלומות
או-נר
מייגעות בהמולת
חדרי
בתי-הכנסת התפללתי,
למען תוכל למנות את
מעשי... אמרו: לא
תגנוב! לא גנבתי. אמרו לא
תאכל חזיר... (אני אוהב) – לא
אכלתי... אמרו:
אלהים רוצה
בכך... אמרו:
דרכו של
אלהים... אמרו: לא
תנאף... התאפקתי...
עבור האלהים... אמרו:
לא תרצח! לא
רצחתי שלא
יהיה לך
אלהים אחרים
על פני... לא
היה לי... ישנם
חגים נעימים ישנם
חגים קשים, עשרות
פעמים בשנה ציוו עלי
לזכרם... ציוו
עלי לשבת
בסכה... ציווו
עלי לאחכול
מצה... להביע
חרטות שונות ולזנוח
את העבודה. ברצועות
תפילין
לחצתי ידים, ספרים
בלעתי
בלילות ואת הגוף
המתי, סליחה,
אני שואל לשם
מה? אמרתי:
אלהים יעזור, ארתי:
אלהים יושיע, האמנתי:
אלהים איתי, אמרתי:
וכן הלאה... אנא
הבט, הסתכל
בספר דבר
ברור, ומובן, הבט!
דף מעשיך נקי –
לגבי... סוטרים
על פני -
איני בורח כחיה
נרדפת
ממאורה
למאורה, אני
מחכה... ואתה לא
כלום... אני
רעב, קופא
ומתגעגע הדרך
מדי פעם
פראית יותר,
ורחוקה, ריק,
- מות מסביב, לא
בוכה... מחכה... אכן
נישאו ברוח התחנונים,
הצום, הבכי ומאה
אלף תפילות ומחצית
המליון
"אמן"... מה
אתה לי היום
משיב על כל
מעשי את
הבלוק...
לוחיות הפח3)
האומשלגפלאץ. את
הבון4) –
טרבלינקות? האם עוד
מצפה אתה כי
מחרתיים כמו
בצואה בלכתי
לגז הפרוסי אומר לך
"אמן"? אמר
דבר מה, בבקשה,
אמר – הוצא
את החשבון
מהמחבוא, הספרים
פתוחים, -
הסתכל! – שותפי
לחיי... אותו
איש נחמד,
מבוגר, עימו
ליד השולחן
שתיתי, לקח
עיפרון ביד,
ואמר... וכאן
התעוררתי... האם
היה זה חלום
רגיל? – האם
המשקה טשטש
אותי? אולם
עד היום איני
יודע כיצד
הסתיים
החשבון.
|
|
|
Obrachunek z Bogiem (Getto Warszawskie, 1943) Może to był sen - (chociaż nie) A może zamroczył mnie trunek Siedzieliśmy razem Bóg i ja I robiliśmy rachunek... Bóg był starszym panem O spojrzeniu pełnym łaski Miał siwą długą brodę I chodził bez opaski... Kenkarty wprawdzie nie miał Bo przybył prosto z raju Lecz miał obywatelstwo Podobno... – Urugwaju Wyjąłem dużą księgę Aa Pan Bóg Watermana Otwarłem konto – wiara I rzekłem... proszę pana Mam lat trzydzieści dwa Lat sytych albo biedy Dotychczas Panie Boże Otwarty miałem kredyt Mówiono: módl się Ja się modliłem Mówiono: pość – - pościłem... Przez ciężkie postu dni Bez kropli wody w ustach Dla wielkiej chwały Twej i urojonych ustaw W męczocych smugach świec W tumulcie izb bóźniczych Modliłem się byś mógł uczynki moje zliczyć Uówiono mi „nie kradnij" nie kradłem Mówiono: nie jedz świniny... (lubię) - nie jadłem Mówiono: Bóg tak chce... Mówiono: Boża Droga Mówiono: nie cudzołóż... Wstrzymałem się... dla Boga Mówiono
nie zabijaj! nie
zabijałem nie miałem... Są różne trudne święta Kkazano mi pamiętać Kazano siedzieć w kuczce Pić gorzkie jadać macę... Pokuty różne czynić i zaniedbywać pracę Rzemieniem ściskałem ręce Ksiągi zżerałem nocą i umartwiałem ciało Przepraszam, pytam - po co ? Mówiłem: Bóg pomoże Mówiłem: Bóg ocali Wierzyłem: Pan Bóg ze mną Mówiłem: i tak dalej... Spójrz no, popatrz w księgę Rzecz jasna, oczywista Patrz! karta Twoich zasług w stosunku do mnie - czysta... Biją mnie w twarz - Nie uciekam Jak zwierz tropiony z nory w norę Cczekam... a Ty nic... Głodno mi chłodno i tęskno Droga wciąż dziksza, daleka Pusto - wokoło, martwo Nie płaczę... - czekam... Na wiatr więc wyrzucone Błagania posty lament i sto tysięcy modlitw i pół miliona „Amen"... Co Ty mi dajesz dziś Za wszystkie me uczynki Ten blok... Tę blaszkę... plac – Te bony - czy Treblinki? Czy jeszcze czekasz bym Pojutrze jak testament Pod pruski idąc gaz Powiedział jeszcze „Amen"? No mów cos, proszę mów – Rachunek wyjm z ukrycia Otwarte ksiegi - patrz! – Wspólniku mego życia... Ten miły starszy pan, z którym przy stole piłem Ołówek wziął do ręki i rzekł... i tu się przebudziłem Czy to był zwykły sen? – Czy też mnie zmorzył trunek? – Lecz do dziś nie wiem jak sie skończył obrachunek |
|
הערות:
1) סרט עם מגן דוד בשרוול נכפה על כל יהודי הגטו.
2) "קנקארטה" תהודת זהות ארית.
3) לוחיות פח בעלות מספר זיהוי עליהן היוו הוכחה לכך שנושאן הינו עובד מטעם המשטרה היהודית באומשלגפלאץ. לבעלי לוחיות הפח בנוסף ל"אוסוויס" רשיון עבודה, ניתנה "זכות לחיים" באופן זמני עד שגם הם גורשו למחנות ההשמדה.
4) "בונים"
היו קופונים
להקצבת מזון
בגטו.
Notes:
1) Arm band with the Star of David imposed by the German on all
the Jews of the Ghetto.
2) "Kenkarte"an Aryan document
3) Tin tablets: they had
numbers on them - proof of workers in Umschlagplatz, of the police and
others who had to put them on their jackets. It cames together with the “Ausweis”,
permission to stay in the Ghetto, not be deported - the "Lebens
Recht", right to live...
4) "Bony": food coupons given in ration in the Ghetto.
Back to Szlengel Memorial Web Page
Back to Szlengel Poems Web Page
Last Updated June 6th, 2004