We Remember the Jews of Tykocin!

טיקטין                    
The synagogue - the last trace of Jewish existance in Tykocin

Halina Birenbaum

 

W lesie Łopuchowa

Do Asafa

 

cisza straszna w lesie Łopuchowa

drzewa i doły śmierci

zielenią otulającą przykryte

pośród zamierających łez

pośród słów skamieniałych

na ustach

od przytłaczającej grozy

 

wszystko zamiera tu w tym żywym lesie

milczącym lub szepczącym

dziwną mową niezrozumiałą

wyłączoną

umarłych w tych dołach

 

kroki zwiedzających z dalekiego kraju

młodzież i dorośli - oszołomienie

modlitwy – znicze - żałobne pieśni

chorągwie w drżących rękach

największego wzruszenia –

 

bezkresne zasłuchanie w ostatni krzyk

zabijanych nad dołami zgrozy

wsłuchanie się

w wieczny testament milczący

- nie zapomnieć!

 

 

 

Halina Birenbaum, 7.09.2007

Po zwiedzeniu Tykocina i lasu Łopuchowa z delegacją młodzieży i wychowawców z gimnazjum miejskiego z Modiin.

 

הלינה בירנבאום

 

ביער לופוחובו

 

מוקדש לאסף

 

שקט מחריד ביער לופוחובה

עצים ובורות המוות

בירק עוטף, מחסה

בין דמעות מתות

בין מלים מתאבנות

על השפתיים

בגודש האימה

 

הכל נדם כאן ביער החי

השותק או לוחש

בשפה מוזרה, לא מובנת

לא מתחברת

של המתים בבורות האלו

 

צעדי מבקרים מארץ רחוקה

נוער ומבוגרים המומים

תפילות – נרות זכרון שירי אבל

דגלים בידיים רועדות

בהתרגשות עצומה -

 

הקשבה לצעקת המומתים האחרונה

מעל בורות הזוועה

הקשבה לצוואתם הנצחית האילמת

והבטחה:

-  לא נשכח!

 

הלינה בירנבאום

 

 7.09.2007

אחרי הביקור בטיקוצין ויער לופוחובה עם משלחת נוער מתיכון עירוני מודיעין

 

Halina Birenbaum

 

In the Lopuchowo Forest

Dedicated to Assaf

 

Horrible silence in the Lopuchowa forest

trees and extermination pits

all wrapped in green, shelter

among dead tears

among the petrified words

on dry lips

in overflowing horror

 

All was silenced here in the living forest

standing still or whispering

in a strange language, incomprehensible

not communicating

of the dead in these mass graves

 

Steps of visitors from a faraway country

shocked youth and adults

prayers - memorial candles - songs of mourning

flags in trembling hands

immense emotion -

 

Listen to the last cry of the murdered

over these pits of horror

Listen to their eternal testament

and the promise

We shall not forget!

 

Halina Birenbaum

7.9.2007

After a visit in Tykocin with a youth mission from the high school of Modiin, Israel

Translated by Ada Holtzman

 

Halina Birenbaum with Asaf  near the mass graves of Tykocin Jews in the Lopuchowa forest.
Modiin
High School Israel, Israeli youth
 mission to Poland September 2007

הלינה בירנבאום עם אסף, יער לופוכובה ובו בורות הריגה בהם נרצחו יהודי טיקוצין בירי, אוגוסט  1941.
 משלחת לפולין עירוני א' מודיעין ספטמבר 2007 כיתות י"ב.  

 

 

 - Pinkas Hakehilot  - Encyclopedia of Jewish
Communities in Poland, Volume IV
(Poland)
Published by Yad Vashem , Jerusalem, 1989

 

TYKOCYN

53°12' / 22°47' 26 km WNW of Bialystok

pages 230- 233


 

פנקס הקהילות

אנציקלופדיה של היישובים היהודיים למן היווסדם ועד לאחר שואת מלחמת העולם השנייה

פולין
 

כרך רביעי: וארשה והגליל

יד ושם ירושלים תשמ"ט 1989

 

טיקוצ'ין

עמ'  230-233   

 נכתב ע"י שמואל לוין ואברהם קלבן

 

נפת ויסוקיה מאזובייצקה, מחוז ביאליסטוק

 

    יהודים כלל האוכלוסיה השנה    
    324 (?) 1616    
    1,253 2,694 1765    
    1,652 2,978 1808    
    2,701 4,246 1827    
    3,456 4,947 1857    
    2,484 4,210 1897    
    1,461 2,993 1921    

 

 

בעת מלחמת העולם השנייה (עמ' 232-233)

יחידות הצבא הגרמני נכנסו לטיקוצין ב-2 בספטמבר 1939. ביום הראשון לשהותם בעיירה כלאו הגרמנים את כל הגברים שבמקום, יהודים ופולנים, בכנסייה המקומית והחזיקו אותם שם שלושה ימים ללא מזון. באותו זמן בזזו חיילי הצבא הגרמני רכוש יהודי. ביום הכיפורים ת"ש (24.9.1939) עזבו הגרמנים את העיירה. בהתאם להסכם בין גרמניה לברית המועצות עברה טיקוצין לתחום השלטון הסובייטי. בעת נסיגתם מטיקוצין פרצו החיילים הגרמניים לחנויותיהם של היהודים ורוקנו אותן.

 

בתקופת השלטון הסובייטי השתדלו יהודי טיקוצין להסתגל למצב החדש. רובם עבדו בקואופרטיבים למלאכה שהוקמו באותה עת, במפעלים ובמשרדים הסובייטיים. בהיותה קרובה לגבול הפכה טיקוצין להיות מרכז לפליטים יהודיים שהגיעו מן העיירות שהיו תחת הכיבוש הגרמני. באביב 1940 הוגלו רבים מן הפליטים לפנים רוסיה משום שסירבו לקבל "פספורטים" (תעודות זהות) סובייטיים.

 

עם פלישת הצבא הגרמני לברית המועצות ב-22 ביוני נ1941 עזבו השלטונות הסובייטיים את העיירה. הצבא הגרמני, בהתקדמותו המהירה, עקף תחילה את טיקוצין ותושבים פולניים מקומיים, רובם מחוגי האנדקים, ניצלו את היעדר השלטון בעיירה כדי להקים שלטון משלהם. לראש העיר נתמנה האנטישמי יאן פיביק, שהיה ראש העיר בשנים האחרונות שלפני פרוץ מלחמת העולם השנייה. כמו-כן הוקמה משטרה פולנית. במשך יומיים שדד האספסוף, שהיה מורכב מפולנים מקומיים ומבני הכפרים שבסביבה, מכל הבא ליד.

 

בסוף יוני 1941 הגיעו לטיקוצין אנשי צבא גרמניים. יהודי טיקוצין נצטוו לענוד על זרועם סרט לבן שבמרכזו מגן דוד. רבים מיהודי המקום נתפסו ונשלחו לעבודות כפייה בניקוז תעלות שופכין, ניקוש עשבי בר וכיוצא באלה, תחת פיקוחם של השוטרים הפולניים שהתעללו בהם כאוות נפשם.

 

למרות שלא הוקם בטיקוצין גטו רעבו רוב יהודי המקום ללחם. המשטרה הפולנית אסרה כל מגע בין הפולנים ליהודים ולא אפשרה למכור להם דברי מזון. המצב החמיר עוד יותר ביולי 1941, כאשר הגיעו לטיקוצין פליטים מן העיירות הסמוכות ומויזנה Wizna ויידוואבנה Jedwabne. הם סיפרו על רצח מאות יהודים בעיירות שבסביבה בידי גרמנים ופולנים.

 

ב-16 באוגוסט 1941 הופיעו בטיקוצין 5 ז'נדרמים גרמניים והעמידו פנים שהם באו להגן על היהודים ולהציל אותם מידי נוגשיהם הפולנים. הם אף הורו לפולנים להחזיר את הרכוש ששדדו הללו מידי היהודים. רבים מיהודי טיקוצין התחילו להאמין בדבריהם של הגרמנים מששמעו את הפולנים רוטנים ש"הגרמנים מכרו את עצמם ליהודים בעד בצע כסף". אולם כעבור זמן קצר הבינו היהודים את מזימתם של הז'אנדארמים. נודע להם, שהגרמנים הורו לחפור שלושה בורות ביער לופוחובו Lopuchowo, במרחק 15 ק"מ מן העיירה. כמו-כן אסרu על יהודי טיקוצין לצאת מתחום העיירה. בטיקוצין נמצאו באותו זמן כ-1,480 יהודים, גברים, נשים וטף. ב-24 באוגוסט 1941 הכריזו הגרמנים שעל יהודי טיקוצין להתייצב למחרת, ב-25 באוגוסט, בשעה 6 בבוקר בכיכר השוק. בעיירה קמה מהומה ורק מעטים מבני הקהילה הצליחו להימלט ליערות. הגרמנים והשוטרים הפולניים כיתרו את כיכר השוק שבה רוכזו היהודים שהתייצבו. הגרמנים הכריזו שהם מובילים את היהודים לגטו בביאליסטוק ואף הרשו להם לקחת אתם חבילות שמשקלן עד 25 ק"ג. באותו יום הגיעו לטיקוצין 4 משאיות ובהן אנשי גסטאפו. הגברים הובלו ברגל לכפר זאבוד Zabud ושם נכלאו בבניין בית-הספר המקומי. לאחר מכן הובלו הכלואים במשאיות לבורות שביער לופוחובו ושם רצחו אותם. באותו יום רצחו הגרמנים גם את 8 המשפחות היהודיות שהתגוררו בכפר זאבוד. גם הנשים והילדים הוסעו באותו יום מטיקוצין לבורות שביער לופוחובו ונרצחו שם. למחרת היום, ב-26 באוגוסט 1941, הוצאו מטיקוצין כ-700 מבני הקהילה שלא התייצבו ביום הראשון וכן הזקנים והחולים. גם הם נרצחו בבורות שביער לופוחובו.

 

כ-150 יהודים הצליחו להימלט מטיקוצין לפני חיסול הקהילה, אך רובם הוסגרו לגרמנים בידי האיכרים הפולניים והוצאו להורג. גורלם של הנמלטים שהגיעו לביאליסטוק היה כגורל יהודי ביאליסטוק בעת חיסול הגטו שם. רק  17 מיהודי טיקוצין ניצלו משום שברחו ליערות או הסתתרו בכפרים. את בית הכנסת בטיקוצין הפכו הגרמנים למחסן והכניסו אליו כלי מיטה, כלי בית ורהיטים ששדדו מן היהודים, ואת בית העלמין היהודי הרסו. המצבות ואבני הגדר נלקחו ושימשו לסלילת כבישים. גם את בתי היהודים הרסו ואת החומר מכרו לאיכרים כחומר בניין.

 


טיקוצין (טיקטין), פנים בית-הכנסת

Tykocim (Tiktin), the interior of the synagogue


טיקוצין (טיקטין), פנים בית-הכנסת, ארון הקודש

Tykocim (Tiktin), the Synagugue: the Holy Ark

 

 

SEFER TIKTIN

 

History of the Jewish community, its growing and upbringing' its destruction and devastation, chapters in memory of the kdoshim

 

 

Edited by M. Bar-Yehuda  Z. Ben-Nachum

Published by the Orzganization of Former Jews of Tyktin in Israel, Tel Aviv 1959

 

Publishing Board: J. Pines, I. Cohen, Adv. M. Tabir (Turek), Ch. S. Pines, M. Cohen, E. Fritz, Lt. Col. Rabbi I. Shulman

 

The Yizkor Book of Tykocin (Tiktin) on-line

 

ספר טיקטין

 

תולדות הישוב היהודי בעיר, פריחה שגשוג שואה וחורבן, פרקי הנצחה לקדושים הי"ד

 

כתבו וערכו

מ. בר-יודא צ. בן-נחום

 

בהוצאת ארגון יוצאי טיקטין בישראל, תל אביב תש"יט 1959

 

ועד ההוצאה:

הר"ר יוסף פינס, ישראל כהן, עו"ד מנחם טמיר (טורק), חיים שאול פינס, מנחם הכהן, אליעזר פריץ, סגן אלוף הרב חהודה שולמן

 

הספר במלואו באינטרנט, באתר הספריה הציבורית של ניו יורק  NYPL  

 

 

LINKS:

 

Tykocin a world Destroyed, a Novel by Mogens Kjelgaard 

 

Tykocin Synagogue

 

History of Tykocin - a Former Shtetl in Poland

 

Halina Birenbaum Web Site

 

Last updated October  30th, 2007

 

Home

My Israel

Father

Album

Gombin

Plock

Trip

SHOAH

Communities

Heritage

Searching

Roots

Forum

Hitachdut

Friends

Kehilot

Verbin

Meirtchak

Treblink

Bialystok

Halina

Chelmno

Mlawa

Testimonies

Personal

Links

Guest Book

WE REMEMBER! SHALOM!