![]()
![]()
The synagogue - the last trace of Jewish existance in Tykocin
W lesie Łopuchowa Do Asafa
cisza straszna w lesie Łopuchowa drzewa i doły śmierci zielenią otulającą przykryte pośród zamierających łez pośród słów skamieniałych na ustach od przytłaczającej grozy
wszystko zamiera tu w tym żywym lesie milczącym lub szepczącym dziwną mową niezrozumiałą wyłączoną umarłych w tych dołach
kroki zwiedzających z dalekiego kraju młodzież i dorośli - oszołomienie modlitwy – znicze - żałobne pieśni chorągwie w drżących rękach największego wzruszenia –
bezkresne zasłuchanie w ostatni krzyk zabijanych nad dołami zgrozy wsłuchanie się w wieczny testament milczący - nie zapomnieć!
Halina Birenbaum, 7.09.2007 Po zwiedzeniu Tykocina i lasu Łopuchowa z delegacją młodzieży i wychowawców z gimnazjum miejskiego z Modiin.
|
ביער לופוחובו
מוקדש לאסף
שקט מחריד ביער לופוחובה עצים ובורות המוות בירק עוטף, מחסה בין דמעות מתות בין מלים מתאבנות על השפתיים בגודש האימה
הכל נדם כאן ביער החי השותק או לוחש בשפה מוזרה, לא מובנת לא מתחברת של המתים בבורות האלו
צעדי מבקרים מארץ רחוקה נוער ומבוגרים המומים תפילות – נרות זכרון שירי אבל דגלים בידיים רועדות בהתרגשות עצומה -
הקשבה לצעקת המומתים האחרונה מעל בורות הזוועה הקשבה לצוואתם הנצחית האילמת והבטחה: - לא נשכח!
הלינה בירנבאום
7.09.2007 אחרי הביקור בטיקוצין ויער לופוחובה עם משלחת נוער מתיכון עירוני מודיעין
|
In the Lopuchowo Forest Dedicated to Assaf
Horrible silence in the Lopuchowa forest trees and extermination pits all wrapped in green, shelter among dead tears among the petrified words on dry lips in overflowing horror
All was silenced here in the living forest standing still or whispering in a strange language, incomprehensible not communicating of the dead in these mass graves
Steps of visitors from a faraway country shocked youth and adults prayers - memorial candles - songs of mourning flags in trembling hands immense emotion -
Listen to the last cry of the murdered over these pits of horror Listen to their eternal testament and the promise We shall not forget!
Halina Birenbaum 7.9.2007 After a visit in Tykocin with a youth mission from the high school of Modiin, Israel Translated by Ada Holtzman |
Halina Birenbaum with Asaf
near the mass graves of Tykocin Jews in the Lopuchowa
Modiin
הלינה
בירנבאום עם אסף, יער לופוכובה ובו בורות הריגה בהם נרצחו יהודי טיקוצין בירי,
אוגוסט 1941.
משלחת לפולין עירוני א' מודיעין ספטמבר 2007 כיתות י"ב.
- Pinkas
Hakehilot - Encyclopedia of Jewish
Communities in Poland, Volume IV
(Poland)
Published by
Yad Vashem , Jerusalem, 1989
TYKOCYN
53°12' / 22°47' 26 km WNW of Bialystok
pages 230- 233
פנקס הקהילות
אנציקלופדיה של היישובים היהודיים למן היווסדם ועד לאחר שואת מלחמת העולם השנייה
פולין
כרך רביעי: וארשה והגליל
יד ושם ירושלים תשמ"ט 1989
טיקוצ'ין
עמ' 230-233
נכתב ע"י שמואל לוין ואברהם קלבן
נפת ויסוקיה מאזובייצקה, מחוז ביאליסטוק
יהודים | כלל האוכלוסיה | השנה | ||||
324 | (?) | 1616 | ||||
1,253 | 2,694 | 1765 | ||||
1,652 | 2,978 | 1808 | ||||
2,701 | 4,246 | 1827 | ||||
3,456 | 4,947 | 1857 | ||||
2,484 | 4,210 | 1897 | ||||
1,461 | 2,993 | 1921 |
בעת מלחמת העולם השנייה (עמ' 232-233)
יחידות הצבא הגרמני נכנסו לטיקוצין ב-2 בספטמבר 1939. ביום הראשון לשהותם בעיירה כלאו הגרמנים את כל הגברים שבמקום, יהודים ופולנים, בכנסייה המקומית והחזיקו אותם שם שלושה ימים ללא מזון. באותו זמן בזזו חיילי הצבא הגרמני רכוש יהודי. ביום הכיפורים ת"ש (24.9.1939) עזבו הגרמנים את העיירה. בהתאם להסכם בין גרמניה לברית המועצות עברה טיקוצין לתחום השלטון הסובייטי. בעת נסיגתם מטיקוצין פרצו החיילים הגרמניים לחנויותיהם של היהודים ורוקנו אותן.
בתקופת השלטון הסובייטי השתדלו יהודי טיקוצין להסתגל למצב החדש. רובם עבדו בקואופרטיבים למלאכה שהוקמו באותה עת, במפעלים ובמשרדים הסובייטיים. בהיותה קרובה לגבול הפכה טיקוצין להיות מרכז לפליטים יהודיים שהגיעו מן העיירות שהיו תחת הכיבוש הגרמני. באביב 1940 הוגלו רבים מן הפליטים לפנים רוסיה משום שסירבו לקבל "פספורטים" (תעודות זהות) סובייטיים.
עם פלישת הצבא הגרמני לברית המועצות ב-22 ביוני נ1941 עזבו השלטונות הסובייטיים את העיירה. הצבא הגרמני, בהתקדמותו המהירה, עקף תחילה את טיקוצין ותושבים פולניים מקומיים, רובם מחוגי האנדקים, ניצלו את היעדר השלטון בעיירה כדי להקים שלטון משלהם. לראש העיר נתמנה האנטישמי יאן פיביק, שהיה ראש העיר בשנים האחרונות שלפני פרוץ מלחמת העולם השנייה. כמו-כן הוקמה משטרה פולנית. במשך יומיים שדד האספסוף, שהיה מורכב מפולנים מקומיים ומבני הכפרים שבסביבה, מכל הבא ליד.
בסוף יוני 1941 הגיעו לטיקוצין אנשי צבא גרמניים. יהודי טיקוצין נצטוו לענוד על זרועם סרט לבן שבמרכזו מגן דוד. רבים מיהודי המקום נתפסו ונשלחו לעבודות כפייה בניקוז תעלות שופכין, ניקוש עשבי בר וכיוצא באלה, תחת פיקוחם של השוטרים הפולניים שהתעללו בהם כאוות נפשם.
למרות שלא הוקם בטיקוצין גטו רעבו רוב יהודי המקום ללחם. המשטרה הפולנית אסרה כל מגע בין הפולנים ליהודים ולא אפשרה למכור להם דברי מזון. המצב החמיר עוד יותר ביולי 1941, כאשר הגיעו לטיקוצין פליטים מן העיירות הסמוכות ומויזנה Wizna ויידוואבנה Jedwabne. הם סיפרו על רצח מאות יהודים בעיירות שבסביבה בידי גרמנים ופולנים.
ב-16 באוגוסט 1941 הופיעו בטיקוצין 5 ז'נדרמים גרמניים והעמידו פנים שהם באו להגן על היהודים ולהציל אותם מידי נוגשיהם הפולנים. הם אף הורו לפולנים להחזיר את הרכוש ששדדו הללו מידי היהודים. רבים מיהודי טיקוצין התחילו להאמין בדבריהם של הגרמנים מששמעו את הפולנים רוטנים ש"הגרמנים מכרו את עצמם ליהודים בעד בצע כסף". אולם כעבור זמן קצר הבינו היהודים את מזימתם של הז'אנדארמים. נודע להם, שהגרמנים הורו לחפור שלושה בורות ביער לופוחובו Lopuchowo, במרחק 15 ק"מ מן העיירה. כמו-כן אסרu על יהודי טיקוצין לצאת מתחום העיירה. בטיקוצין נמצאו באותו זמן כ-1,480 יהודים, גברים, נשים וטף. ב-24 באוגוסט 1941 הכריזו הגרמנים שעל יהודי טיקוצין להתייצב למחרת, ב-25 באוגוסט, בשעה 6 בבוקר בכיכר השוק. בעיירה קמה מהומה ורק מעטים מבני הקהילה הצליחו להימלט ליערות. הגרמנים והשוטרים הפולניים כיתרו את כיכר השוק שבה רוכזו היהודים שהתייצבו. הגרמנים הכריזו שהם מובילים את היהודים לגטו בביאליסטוק ואף הרשו להם לקחת אתם חבילות שמשקלן עד 25 ק"ג. באותו יום הגיעו לטיקוצין 4 משאיות ובהן אנשי גסטאפו. הגברים הובלו ברגל לכפר זאבוד Zabud ושם נכלאו בבניין בית-הספר המקומי. לאחר מכן הובלו הכלואים במשאיות לבורות שביער לופוחובו ושם רצחו אותם. באותו יום רצחו הגרמנים גם את 8 המשפחות היהודיות שהתגוררו בכפר זאבוד. גם הנשים והילדים הוסעו באותו יום מטיקוצין לבורות שביער לופוחובו ונרצחו שם. למחרת היום, ב-26 באוגוסט 1941, הוצאו מטיקוצין כ-700 מבני הקהילה שלא התייצבו ביום הראשון וכן הזקנים והחולים. גם הם נרצחו בבורות שביער לופוחובו.
כ-150 יהודים הצליחו להימלט מטיקוצין לפני חיסול הקהילה, אך רובם הוסגרו לגרמנים בידי האיכרים הפולניים והוצאו להורג. גורלם של הנמלטים שהגיעו לביאליסטוק היה כגורל יהודי ביאליסטוק בעת חיסול הגטו שם. רק 17 מיהודי טיקוצין ניצלו משום שברחו ליערות או הסתתרו בכפרים. את בית הכנסת בטיקוצין הפכו הגרמנים למחסן והכניסו אליו כלי מיטה, כלי בית ורהיטים ששדדו מן היהודים, ואת בית העלמין היהודי הרסו. המצבות ואבני הגדר נלקחו ושימשו לסלילת כבישים. גם את בתי היהודים הרסו ואת החומר מכרו לאיכרים כחומר בניין.
Tykocim (Tiktin), the interior of the synagogue |
Tykocim (Tiktin), the Synagugue: the Holy Ark |
SEFER TIKTIN
History of the Jewish community, its growing and upbringing' its destruction and devastation, chapters in memory of the kdoshim
Edited by M. Bar-Yehuda Z. Ben-Nachum
Published by the Orzganization of Former Jews of Tyktin in Israel, Tel Aviv 1959
Publishing Board: J. Pines, I. Cohen, Adv. M. Tabir (Turek), Ch. S. Pines, M. Cohen, E. Fritz, Lt. Col. Rabbi I. Shulman
The Yizkor Book of Tykocin (Tiktin) on-line
ספר טיקטין
תולדות הישוב היהודי בעיר, פריחה שגשוג שואה וחורבן, פרקי הנצחה לקדושים הי"ד
כתבו וערכו
מ. בר-יודא צ. בן-נחום
בהוצאת ארגון יוצאי טיקטין בישראל, תל אביב תש"יט 1959
ועד ההוצאה:
הר"ר יוסף פינס, ישראל כהן, עו"ד מנחם טמיר (טורק), חיים שאול פינס, מנחם הכהן, אליעזר פריץ, סגן אלוף הרב חהודה שולמן
הספר במלואו באינטרנט, באתר הספריה הציבורית של ניו יורק NYPL
LINKS:
Tykocin a world Destroyed, a Novel by Mogens Kjelgaard
History of Tykocin - a Former Shtetl in Poland
Last updated October 30th, 2007