WE REMEMBER JEWISH CZYZEWO
!In Memory of the Destruction of Czyzewo
Listen, people, hear, take note N ear a station lay our townwhere there you once could board a train this all existed, I saw it myself now it is all gone: you'd search for it in vain T here the Jews livedfor generations they came such a happy fulfilled life though not a penny to their name W here almost everyone's incomederived from a little store a pipece of bread, it was enouh we never needed more W here in each little houseyou'd find a table, a crib, a few beds children, growing like flowers blessings rained down on their heads G rowing up, families expandingyears fly by, time seemed so short betrothals, only from the best a learned son in law to support S o, this is the way life continuedday by day, and night by night that is, until the hateful Hitler shattered our world with his evil might C hasing his flag of vicious powerhe gave our cherished ones no rest until the unthinkable happened cutting short the lives of our best D estruction of everything we valuedall vanished not even a trace generations of Jews, lives so holy Now gone, nothing left in its place N ever did Hitler considerthe idea that "One May Not" six million burned in fire the work of this evil despot A shudder of horror shakes meas my broken heart bemoans cities full of precious Jewish people reduced to a pile of bones M y soul, eternally shatteredbeaten down and broken apart forever I know I will suffer this grief that tears at my heart |
Czyzewo
Year |
Population |
Jews |
||
1765 |
(?) |
85 |
||
1792 |
867 |
135 |
||
1857 |
3972 |
2412 |
||
1885 |
7800 |
5088 |
||
1897 |
7914 |
6595 |
||
1910 |
13425 |
6812 |
Czyzewo Yizkor Book Has Been Translated and in the Jewishgen Yizkor Books Database - September 2002
My Message to JewishGen 16.12.99
Dear friends,
I have in my possession a Yizkor book of the town of Czyzewo in the Lomza district, Poland, (coordinates 5248 2219):
"Sefer Zikaron Czyzewo" "Memorial book Tshijevo", editor Shimon Kanc, published by Former residents of Czyzewo in Israel and the USA Tel Aviv, 1961, 1206 pages, Yiddish and Hebrew.I got it from an elderly friend who knows about my special interest in these books. He said: "Don't ever sell it. It is a sin to make money from the tears... I am sure you will know what to do with it."
I consider donating it to anyone who will commit himself to translate selected articles form it into English and post in JewishGen Yizkor database or in any other site, including mine, together with some of the photos from this book.
Anyone out there willing to take the challenge, and has personal ties to this small town, please let me know.
Please note well, there is no necrology list and the whole large book is mostly in Yiddish and very few articles in Hebrew. There are though some "
memorial candles" , see hereunder.I am mainly interested to donate it, FREE, to anyone from this small town Czyzewo who will know to cherish this book, as it deserves, and will share it with others.
It will be better than accumlating dust on my overloaded shelves...
Mrs.
Grace H. Ittleman nee' Horowitz from Czyzewo volunteered to help with all the translation process. She already has the book and will contribute some of the pages already translated by her. Other dedicated persons from the Yizkor Database team offered their help and I thank them in advance very much. But I am mainly looking for people from this town, CZYZEWO, a town so small, lost and forgotten...On August 21, 1941, the Jews of Czyzewo were murdered and buried alive in a mass grave in the Schulzborge village, on the outskirts of Czyzewo.
This forgotten tragedy caused by the hands of the Germans , should be known and remembered!
shalom,
Ada Holztman
The Matzeva for the Martyrs of Czyzewo who were murdered by the German Nazis and their collaborators and buried alive in the village of Schulzborge on 21.8.1941.
To the memory of the martyrs who were deported to Zabrow and gassed to death later in Auschwitz on 10.1.1943 and to the memory of the victims who returned to their hometown and killed by the Poles on 20.3.1945, after liberation.
Their memory will never be forgotten and is engraved in our hearts for eternity.
The Czyzewo Former Residents Organisaton in Israel and the Diaspora.
Czyzewo Memorial Candles
The Large Family Liempart without Heirs...
CIMES |
Chaim-Dawid and Ryfka, our sister Motel and her husband Moshe TOLMAN, their daughter Dyna and their sons: Herszel, Szmuel, Chaim |
|||
CUKAREWICZ |
Father: Yehuda Mendel, brothers Szepsel and his wife, Jechiel and his wife Dyna and the children |
|||
CZARENKO |
Father Josef Cwi, mother Rywka, brothers: Yehuda, Tuwia, Dawid, Szmuel, sisters: Lea, Tova and all our relatives |
|||
|
CZSZOPAKEWICZ |
Mother: Juta, brother: Chaim his wife: Fajgel and their daughters: Dwojra, Ryfka, Szyfra, my brother-in-law: Szlomo SPALIENIECZ, his daughetr Chana-Ryfka and his son Josef |
||
|
EDELSTEIN |
Father: Szmuel Zenwil, wife Chana-Sara, brother Cwi Hersz and his family, Baruch and his family, Zysza and his family, Noach and wife Ryfka nee' Bolender and their children: Dwojrel'eh, Israelik, Szoszana, our brother Moshe perished in Wilna , sister Dwojra |
||
FARBASTEIN |
Jankel and his wife Pessa and their children |
|||
|
FRYDMAN |
Grandfather: Abraham Lajb, father: Jakob-Leyzer, mother Chaja Ryska, the brothers: Josef, Gerszon, Menachem, Israel, the sisters: Miriam and Toybe |
||
GONSZAR |
The parents: Zawel and Batya, the brother: Jakob and sister Noami, the sister Chaja and her husband Josef GOLDBERG and their son Cwi |
|||
GROMADZIN |
Mother Perl, brother Moshe, his wife and 3 children, sister Dwojra |
|||
GURZELCZNY |
Jechiel Mordechai and wife Chana nee' MALINOWICZ |
|||
|
HOROWITZ |
Aharon, his wife Seilka, their daughter Czerna her husband Jechiel SERKA and their children, daughters: Sara, Sluwa, Miriam, Lea |
||
JABLONKA |
Mother Hana, the brothers Berl, Moshe and wife, Shlomo and David, Jakob and wife Nechama and their two children |
|||
|
JKUBOWICZ |
Father szmuel Nathan, mother Fryda nee' SAPIR, the brother Abraham Ha'Kohen and his family, the aunt Sara Sapir Lewin and her family |
||
|
KAWKAWKA / KAUFMAN |
Father Moshe Aharon, mother Duba, brothers Itzhak Jedel with wife and a child, Josef lajb with wife and 3 children Lajzer Welwel with wife and 2 children, my sisters: Jachet Miriam with husband and children and Sara with husband and a child. |
||
KAZALEWSKI |
Father: jakob-Icchak, mother: Naomi-Eliszewa nee' Smolka, our sister: Chaja-Rachel and her husband Szmuel-Meir ZELIARZNI and their children Josefa, Yehudit, our brother Chaim-Lajb his wife Alta and their children Jehoszua-Cwi and Abraham-Mosze |
|||
KEIZMACHER |
Eyzik dawid ha'Cohen, Elka, Dwora, |
|||
KITAI |
Father: Szalom, mother: Chaja Ryfka nee' BOLINDER, brother: Layzer Meir, the uncle: Jekel Kitai and his wife Ryszka and their children: Eliezer, Dawid, Abraham, Icchak |
|||
|
KSZANSZKE |
Chaja Menucha nee' SZAJKA and husband Moshe |
||
|
LANDA |
Abraham and brother Jona, burnt to death in the great synagogue of Bialystok, sisters Ryfka and Rachel perished in Treblinka, Feigel died 2 days before the liberation as a partisan |
||
|
LANDA |
Chana Ittka nee' KARPIK and son David |
||
LEPAK |
Father: Josef-Baruch and mother Gitel, brother Jehoszua and his wife and children |
|||
|
LIEMPART |
Fejga Ryfka nee' Keizmacher, her husband Abraham and 2 daughters |
||
|
LIEW |
Zwendel and his wife |
||
|
LIEW |
Nee' KLEJN, her daughte and grandchildren |
||
LIEW |
Symcha and wife Rochcze with a child, Roszje aith husband and child, Josel, Israel Itzhak and Abraham Berl |
|||
LITMANS |
Mother Pesska, brother Josel with wife Tojba and daughter Ester Lea and son Abraham, sister: Rachel Lea with her daughter |
|||
LYN |
Father: Jechiel, mpther: Marisza and the sisters: Chaja, Tajbel, Simaleh |
|||
|
MALINOWICZ |
Chana nee' WENGORZ and her children Frajda, Etel, Szmuel-Meir |
||
|
MARKUS |
Ester, nee' BARAN, with her husband and children killed in Bialystok, |
||
|
MINC |
Rachel nee' EDELSTEIN with her daughter Ryfka |
||
|
NAJMARK |
My brother: Herszel and his wife Miriam, their daughters: Hadassa, Chaja-Lea, my sister Rajchel HANDELSMAN nee' NAJMARK and her husband Berl, their children: Chaim Lajbel, Szlomo, my grandchild Chaim-Lajb, Lajbel Arker age 20, Jente age 17, Abraham age 15 and Herszel age 11 |
||
|
ORLINSKI |
Ester Rachel nee' SZEJKA, her husband Jakob, daughters: Szewa, Fejgel, Lea, Ryfka and son: Icze Meir |
||
|
OSTREICH |
Basza nee' EDELSTEIN and her family |
||
PERELMUTER |
My parents Moshe and Chana-Rachel, brother Dawid and wife Rachel-Lea and their children, sisters Bajla-Lea and Perl |
|||
PINKUS |
Perl nee' Prawda, her husband and child |
|||
PLOCKER |
Ryfka nee' PRAWDA, her husband Benjamin and 3 children |
|||
|
POMERANC |
Szprinca nee' EDELSTEIN with her husband Jakob |
||
PRAWDA |
Sara |
|||
|
ROTMAN |
Father Elimelech, his wife Sara Dwojra and their children: Luba and her husband Chaim SLUCZKI, Miriam, Hynda, Szaul, Mendel, Szlomo |
||
STOLOWICZ |
Father: Ichak, mother: Rachel, our sisters: Ester-Toyba, Gittel, Ryfka, our brother: Yehuda (Yidel) |
|||
|
WEINGORT |
Chawa nee' EDELSTEIN and her daughter Fejga |
||
|
WIEFERAWNIK |
Chaim berl |
||
ZIEGELBOIM |
Father: Szmymon, wife: Chana, the brothers: Fajwel and wife Lea and 3 children, Moshe Dawid his wife Fraja and her daughter. Josef, Abraham and his family, the sisters: Ester, Sara-Ryfka, Perl and her husband Abraham SHIFMAN and two children |
Last Updated 17.10.2002