WE REMEMBER JEWISH CZYZEWO!

In Memory of the Destruction of Czyzewo
A poem written in Yiddish, by Raizel Horowitz
, born in Czyzewo and contributed by daughter Grace H. Ittleman, May 10th 2000.
The Original Poem in Yiddish

Listen, people, hear, take note
of the village, Czyzewo, our beautiful town
where Jewish people dwelled, peaceful, remote
where the splendor of Torah was worn like a crown

Near a station lay our town
where there you once could board a train
this all existed, I saw it myself
now it is all gone: you'd search for it in vain

There the Jews lived
for generations they came
such a happy fulfilled life
though not a penny to their name

Where almost everyone's income
derived from a little store
a pipece of bread, it was enouh
we never needed more

Where in each little house
you'd find a table, a crib, a few beds
children, growing like flowers
blessings rained down on their heads

Growing up, families expanding
years fly by, time seemed so short
betrothals, only from the best
a learned son in law to support

So, this is the way life continued
day by day, and night by night
that is, until the hateful Hitler
shattered our world with his evil might

Chasing his flag of vicious power
he gave our cherished ones no rest
until the unthinkable happened
cutting short the lives of our best

Destruction of everything we valued
all vanished not even a trace
generations of Jews, lives so holy
Now gone, nothing left in its place

Never did Hitler consider
the idea that "One May Not"
six million burned in fire
the work of this evil despot

A shudder of horror shakes me
as my broken heart bemoans
cities full of precious Jewish people
reduced to a pile of bones

My soul, eternally shattered
beaten down and broken apart
forever I know I will suffer
this grief that tears at my heart

Czyzewo
Ostrow-Mazowiecka Province, Bialystok District

Year

Population

Jews

1765

(?)

85

1792

867

135

1857

3972

2412

1885

7800

5088

1897

7914

6595

1910

13425

6812

 Czyzewo Yizkor Book Has Been Translated and in the Jewishgen Yizkor Books Database - September 2002

My Message to JewishGen 16.12.99

Dear friends,

I have in my possession a Yizkor book of the town of Czyzewo in the Lomza district, Poland, (coordinates 5248 2219): "Sefer Zikaron Czyzewo" "Memorial book Tshijevo", editor Shimon Kanc, published by Former residents of Czyzewo in Israel and the USA Tel Aviv, 1961, 1206 pages, Yiddish and Hebrew.

I got it from an elderly friend who knows about my special interest in these books. He said: "Don't ever sell it. It is a sin to make money from the tears... I am sure you will know what to do with it."

I consider donating it to anyone who will commit himself to translate selected articles form it into English and post in JewishGen Yizkor database or in any other site, including mine, together with some of the photos from this book.

Anyone out there willing to take the challenge, and has personal ties to this small town, please let me know.

Please note well, there is no necrology list and the whole large book is mostly in Yiddish and very few articles in Hebrew. There are though some "memorial candles" , see hereunder.

I am mainly interested to donate it, FREE, to anyone from this small town Czyzewo who will know to cherish this book, as it deserves, and will share it with others.

It will be better than accumlating dust on my overloaded shelves...

Mrs. Grace H. Ittleman nee' Horowitz from Czyzewo volunteered to help with all the translation process. She already has the book and will contribute some of the pages already translated by her. Other dedicated persons from the Yizkor Database team offered their help and I thank them in advance very much. But I am mainly looking for people from this town, CZYZEWO, a town so small, lost and forgotten...

On August 21, 1941, the Jews of Czyzewo were murdered and buried alive in a mass grave in the Schulzborge village, on the outskirts of Czyzewo.

This forgotten tragedy caused by the hands of the Germans , should be known and remembered!

 

shalom,

Ada Holztman

The Matzeva for the Martyrs of Czyzewo who were murdered by the German Nazis and their collaborators and buried alive in the village of Schulzborge on 21.8.1941.

To the memory of the martyrs who were deported to Zabrow and gassed to death later in Auschwitz on 10.1.1943 and to the memory of the victims who returned to their hometown and killed by the Poles on 20.3.1945, after liberation.
Their memory will never be forgotten and is engraved in our hearts for eternity.
The Czyzewo Former Residents Organisaton in Israel and the Diaspora.


Czyzewo Memorial Candles
(pages 1160-1190)
Click the candle to see the picture of the martyrs, images from the abyss...
WE SHALL NOT FORGET!

The Large Family Liempart without Heirs...

CIMES

Chaim-Dawid and Ryfka, our sister Motel and her husband Moshe TOLMAN, their daughter Dyna and their sons: Herszel, Szmuel, Chaim

 CUKAREWICZ

Father: Yehuda Mendel, brothers Szepsel and his wife, Jechiel and his wife Dyna and the children

CZARENKO

Father Josef Cwi, mother Rywka, brothers: Yehuda, Tuwia, Dawid, Szmuel, sisters: Lea, Tova and all our relatives

CZSZOPAKEWICZ

Mother: Juta, brother: Chaim his wife: Fajgel and their daughters: Dwojra, Ryfka, Szyfra, my brother-in-law: Szlomo SPALIENIECZ, his daughetr Chana-Ryfka and his son Josef

EDELSTEIN

Father: Szmuel Zenwil, wife Chana-Sara, brother Cwi Hersz and his family, Baruch and his family, Zysza and his family, Noach and wife Ryfka nee' Bolender and their children: Dwojrel'eh, Israelik, Szoszana, our brother Moshe perished in Wilna , sister Dwojra

FARBASTEIN

Jankel and his wife Pessa and their children

FRYDMAN

Grandfather: Abraham Lajb, father: Jakob-Leyzer, mother Chaja Ryska, the brothers: Josef, Gerszon, Menachem, Israel, the sisters: Miriam and Toybe

GONSZAR

The parents: Zawel and Batya, the brother: Jakob and sister Noami, the sister Chaja and her husband Josef GOLDBERG and their son Cwi

GROMADZIN

Mother Perl, brother Moshe, his wife and 3 children, sister Dwojra

GURZELCZNY

Jechiel Mordechai and wife Chana nee' MALINOWICZ

HOROWITZ

Aharon, his wife Seilka, their daughter Czerna her husband Jechiel SERKA and their children, daughters: Sara, Sluwa, Miriam, Lea

JABLONKA

Mother Hana, the brothers Berl, Moshe and wife, Shlomo and David, Jakob and wife Nechama and their two children

JKUBOWICZ

Father szmuel Nathan, mother Fryda nee' SAPIR, the brother Abraham Ha'Kohen and his family, the aunt Sara Sapir Lewin and her family

KAWKAWKA / KAUFMAN

Father Moshe Aharon, mother Duba, brothers Itzhak Jedel with wife and a child, Josef lajb with wife and 3 children Lajzer Welwel with wife and 2 children, my sisters: Jachet Miriam with husband and children and Sara with husband and a child.

KAZALEWSKI

Father: jakob-Icchak, mother: Naomi-Eliszewa nee' Smolka, our sister: Chaja-Rachel and her husband Szmuel-Meir ZELIARZNI and their children Josefa, Yehudit, our brother Chaim-Lajb his wife Alta and their children Jehoszua-Cwi and Abraham-Mosze

KEIZMACHER

Eyzik dawid ha'Cohen, Elka, Dwora,

KITAI

Father: Szalom, mother: Chaja Ryfka nee' BOLINDER, brother: Layzer Meir, the uncle: Jekel Kitai and his wife Ryszka and their children: Eliezer, Dawid, Abraham, Icchak

KSZANSZKE

Chaja Menucha nee' SZAJKA and husband Moshe

LANDA

Abraham and brother Jona, burnt to death in the great synagogue of Bialystok, sisters Ryfka and Rachel perished in Treblinka, Feigel died 2 days before the liberation as a partisan

LANDA

Chana Ittka nee' KARPIK and son David

LEPAK

Father: Josef-Baruch and mother Gitel, brother Jehoszua and his wife and children

LIEMPART

Fejga Ryfka nee' Keizmacher, her husband Abraham and 2 daughters

LIEW

Zwendel and his wife

LIEW

Nee' KLEJN, her daughte and grandchildren

LIEW

Symcha and wife Rochcze with a child, Roszje aith husband and child, Josel, Israel Itzhak and Abraham Berl

LITMANS

Mother Pesska, brother Josel with wife Tojba and daughter Ester Lea and son Abraham, sister: Rachel Lea with her daughter

LYN

Father: Jechiel, mpther: Marisza and the sisters: Chaja, Tajbel, Simaleh

MALINOWICZ

Chana nee' WENGORZ and her children Frajda, Etel, Szmuel-Meir

MARKUS

Ester, nee' BARAN, with her husband and children killed in Bialystok,

MINC

Rachel nee' EDELSTEIN with her daughter Ryfka

NAJMARK

My brother: Herszel and his wife Miriam, their daughters: Hadassa, Chaja-Lea, my sister Rajchel HANDELSMAN nee' NAJMARK and her husband Berl, their children: Chaim Lajbel, Szlomo, my grandchild Chaim-Lajb, Lajbel Arker age 20, Jente age 17, Abraham age 15 and Herszel age 11

ORLINSKI

Ester Rachel nee' SZEJKA, her husband Jakob, daughters: Szewa, Fejgel, Lea, Ryfka and son: Icze Meir

OSTREICH

Basza nee' EDELSTEIN and her family

PERELMUTER

My parents Moshe and Chana-Rachel, brother Dawid and wife Rachel-Lea and their children, sisters Bajla-Lea and Perl

PINKUS

Perl nee' Prawda, her husband and child

PLOCKER

Ryfka nee' PRAWDA, her husband Benjamin and 3 children

POMERANC

Szprinca nee' EDELSTEIN with her husband Jakob

PRAWDA

Sara

ROTMAN

Father Elimelech, his wife Sara Dwojra and their children: Luba and her husband Chaim SLUCZKI, Miriam, Hynda, Szaul, Mendel, Szlomo

STOLOWICZ

Father: Ichak, mother: Rachel, our sisters: Ester-Toyba, Gittel, Ryfka, our brother: Yehuda (Yidel)

 

WEINGORT

Chawa nee' EDELSTEIN and her daughter Fejga

WIEFERAWNIK

Chaim berl

ZIEGELBOIM

Father: Szmymon, wife: Chana, the brothers: Fajwel and wife Lea and 3 children, Moshe Dawid his wife Fraja and her daughter. Josef, Abraham and his family, the sisters: Ester, Sara-Ryfka, Perl and her husband Abraham SHIFMAN and two children

 


Home

My Israel

Father

Album

Gombin

Plock

Trip

SHOAH

Communities

Heritage

Searching

Roots

Forum

Hitachdut

Friends

Kehilot

Links

Guest Book

WE REMEMBER! SHALOM!

Last Updated 17.10.2002