My message to "Gombin Email Exchange Forum" 14.7.98

Subject: Diskette of "GOLD" 


Shalom Chaverim ...

Dina Gershtein phoned me up: "Ada - I have a diskette of pure GOLD for you - the transliteration of the Old Registry Book of Gombin has been finished"!

So yesterday I got this GOLDEN special database, compiled from Russian and Polish, extracting all the JEWISH records out of the crumbling 183 pages of the book which miraculously survived.

You might remember the excitement KORB descendants had when I informed them that their family is recorded there, as well as Noam Lupo "Graduation Gift", and Jeremy who had the copy of the book for 7 months, but only when we checked it together in Hertzelya, did we find his g grandfather family, source of inspiration and motivation to all his activities for Gombin memory...

So this has been done for you and all Gombin lovers, Gombin descendants, Gombin roots seekers...

So this work is done also - BUT I still have to process the data, edit, check, proofread, etc etc etc... and some time is still needed until the whole book will be posted on the web, in my site.

I would gladly also send by email the complete file (in EXCEL) to who ever wish to have it, and I shall make a photo-copy to all who will wish to receive the original page where his family is recorded.

There were 3065 records originally, transliterated by Dina Gershtein, but now I noticed that still not all were Jewish records so I deleted many entries. The figure now is about 3000 records.

It cost NIS 1012 - $275. -

Yonathan Rigbi has donated $100 for this project and I paid myself another $175 from my own pocket. I send my deepest gratitude to Jonathan Rigbi and his family.
I don't know if the Gombin Society has funds for this type of project, as all the money collected recently was dedicated for the Memorial Projects in Poland.
In case this amount cannot be reimbursed by the Gombin Society, I shall appreciate modest contributions from you, all who benefit from this book, to cover this cost which I had in materializing this project.

It is also really a collective venture, and although I took the initiative and actually translated the data from Russian, it is for every Gombiner descandant and not myself only!

The sad news for me personally is that there is no "H" and no "G" and my own parents' family, Holcman and Gostinsky are NOT in those pages which survived... But there is a lot of all my "extended" family, family of GOMBIN...

 

Just for example...

Dear David Rothbart,

YOUR FATHER, THE GREAT WRITER, LOVER OF THE PEOPLE, WHOSE UNIQUE WRITINGS I JUST DISCOVER IN THE YIZKOR BOOK AND OTHER SOURCES WHICH YOU SENT ME, IS RECORDED! Together with other members of the Rothbart family! It is just a real good example to realize that "behind a name hides a whole world"...
So note well record in line 3!!! 

HOUSE

VOLUME

PAGE

SURNAME

NAME

YEAR

NOTES

COPY PAGE

197

V

3709

ROTBART

Sura

1853

-

176

197

V

3709

ROTBART

Chaim Icek

1855

-

176

197

V

3709

ROTBART

Jakob Majer

1884

-

176

197

V

3709

ROTBART

Ryfka Ides

1886

LEFT TOWN 1897

176

-

I

-

ROTBART

Szmul Zelman

1853

-

168

-

I

-

ROTBART

Chana Chaja

1863

-

168

-

I

-

ROTBART

Jakow Jde

188?

-

168

-

I

-

ROTBART

Chaskel

1885

-

168

-

I

-

ROTBART

Ryfka

1889

-

168

-

I

-

ROTBART

Mejlech

1892

-

168

Y Y Y Y Y Y

And Dear Steven Tadelis...
So many TADELIS... incredible... you can find out according to the number of the houses they lived in - sorted NOW according to the House number - of course this was not the original order of the records - (the miracle of data processing)... There are a few Tadelis family lines, part of which belongs to Jeremy ancestors are finally sorted out... Family mysteries get a key to be solved at last...

HOUSE

VOLUME

PAGE

SURNAME

NAME

YEAR

NOTES

COPY PAGE

2

I

25

TADELIS

Pessa Malka

1844

-

38

2

I

25

TADELIS

Iciek

1845

-

38

2

I

25

TADELIS

Fajga Rajsla

1868

LEFT TOWN 1890

38

2

I

25

TADELIS

Mosiek Aron

1872

REGISTERED PAGE 27

38

2

I

27

TADELIS

Mosiek Aron

1872

-

38

2

I

27

TADELIS

Chawa

1873

-

38

2

I

25

TADELIS

Nachma

1877

-

38

2

I

25

TADELIS

Chawa Sura

1882

-

38

2

I

25b

TADELIS

Majlech

1886

DIED 1927

38

2

I

25

TADELIS

Chejwet

1889

-

29

2

I

25

TADELIS

Cypa

1891

-

29

2

I

27

TADELIS

Abram

1896

-

27

2

I

15

TADELIS

Rojsa

1897

-

33

2

I

27

TADELIS

Brucha

1901

-

31

2

I

27

TADELIS

Jzrael

1901

-

28

2

I

27

TADELIS

Icek

1903

-

28

2

I

27

TADELIS

Ester Chaja

1909

-

31

2

I

27

TADELIS

Jakob

1909

-

30

2

I

15

TADELIS

Icek

1911

-

31

2

I

15

TADELIS

Jakow

1913

-

31

2

I

15

TADELIS

Abram Aron

1922

-

33

2

I

15

TADELIS

Malka

1928

-

34

9

I

147

TADELIS

Masza

1880

-

29

9

I

146

TADELIS

Rajzla

1886

-

37

9

I

146

TADELIS

Frymeta

1887

DIED 1890

37

9

I

146

TADELIS

Majlek

1891

-

37

9

I

148

TADELIS

Mechla

1892

-

33

9

I

146

TADELIS

Abram

1894

-

37

9

I

150

TADELIS

Hinda

1899

-

33

9

I

147

TADELIS

Blyma

1909

-

30

9

I

148

TADELIS

Sura Fajga

1922

-

33

9

I

150

TADELIS

Perla

1927

-

34

11

I

206

TADELIS

Abram

1815

DIED 1892

16

11

I

206

TADELIS

Ester

1818

-

16

11

I

208

TADELIS

Maryjem Gela

1853

-

16

11

I

208

TADELIS

Fajwel Zysio

1854

-

16

11

I

208

TADELIS

Nuta Wolek

1881

-

16

11

I

208

TADELIS

Blyma

1884

-

16

11

I

208

TADELIS

Hynda

1885

-

16

11

I

208

TADELIS

Hajym Mordka

1887

-

16

11

I

208

TADELIS

Gersz Lajb

1889

-

16

11

I

208

TADELIS

Mynka

1894

-

16

21

I

513

TADELIS

Mosiek

1866

-

37

21

I

513

TADELIS

Gytel

1869

-

37

21

I

515

TADELIS

Ryfka Ruchla

1879

-

28

21

I

512

TADELIS

Zacharyjasz

1888

-

37

21

I

513

TADELIS

Golda

1889

-

29

21

I

513

TADELIS

Gerszon

1898

-

26

21

I

513

TADELIS

Bajla

1901

DIED 1901

27

21

I

513

TADELIS

Chaim

1901

-

28

21

I

511

TADELIS

Estera

1901

-

32

21

I

515

TADELIS

Sura

1903

-

28

21

I

513

TADELIS

Juda

1904

-

29

21

I

511

TADELIS

Frejda

1906

-

32

21

I

515

TADELIS

Szymon

1907

-

29

21

I

515

TADELIS

Malka

1909

-

30

21

I

515

TADELIS

Josyf

1911

-

31

21

I

511

TADELIS

Haim

1916

-

32

73

II

1331

TADELIS

Dawid

-

-

19

73

II

1331

TADELIS

Bajla Rajzla

1840

-

19

73

II

1331

TADELIS

Nussen

1862

-

19

73

II

1331

TADELIS

Fajga Ytta

1865

-

19

95

V

3651

TADELIS

Zanwel

1810

DIED 1890

24

95

V

3651

TADELIS

Abram

1852

-

24

95

V

3651

TADELIS

Sura

1854

-

24

156

IV

2941

TADELIS

Zysio

1837

-

22

208

VI

3957

TADELIS

Icek Tye

1808

DIED 1889

25

-

-

-

TADELIS

Ruchla

1841

DIED 1918

37

-

-

-

TADELIS

Abram

1842

DIED 1918

37

-

-

-

TADELIS

Josek

1851

-

37

-

-

-

TADELIS

Cyrela Nacha

1865

-

26

-

-

-

TADELIS

Mosiek

1866

REGISTERED PAGE 513

37

-

-

-

TADELIS

Chawa

1868

LEFT TOWN 1890

37

-

-

-

TADELIS

Arye

1870

-

37

-

-

-

TADELIS

Lajser

1870

-

17

-

-

-

TADELIS

Dawid

1872

-

37

-

-

-

TADELIS

Chana Rojsa

1874

-

17

-

-

-

TADELIS

Chana Rojsa

1874

-

19

-

-

-

TADELIS

Szlama

1875

-

37

-

-

-

TADELIS

Szmul

1877

-

37

-

-

-

TADELIS

Jojne

1881

-

37

-

-

-

TADELIS

Glyka

1885

-

17

-

-

-

TADELIS

Glyka

1885

-

19

Y Y Y Y Y Y

The letters for which there is data available in this Registry Book::

A / B / D / E / K / L / P / R / S / T / Z
("Z" which is spelled like RZ!)

Last part of this "golden" message!

The "VOLUME" and "PAGE" number refer to much more important registry books, where ALL other historical and genealogical information is registered. I wondered if these books, so much more important still exist somewhere. I checked it with professional genealogist from the JewishGen forum. He believed they might be kept at the Municipality, or Real Estate Register Office. But Lukaszewsky told me a few times, as well as Zalman Ben Itzhak that they are no other old books, which survived in Gombin...
Than Gideon Carmi went to Salt Lake City. He xeroxed for me, as I am the coordinator for transliterating the Mormons LDS microfilms of Plock Archive.
Then he informed me that during the Russian period, the vital records have another special structure, not the regular AKT number of the current year. They have: VOLUME number
and PAGE number... there is all the information!!! In Plock! And I volunteered to be the Plockoordinator:-) BEFORE I realized this important fact... Now, who volunteers to help me with the transliteration of the Plock Indexes???
Remember - no special skills are required...:-)

 

Return to Ada's home page