We Remember the Jews of Gombin!
![]()

Sam Rafel
Founder, organizer and president for many years of the
Jack Zicklin in his forward to Gombin
Yizkor Book: "The work of preparing the publishing of the book was done by
many of our landsleit, but it is impossible not to give special mention to our
dear Sam our former President. Sam was most active and
enthusiastic about thisproject. He was devoted heart and soul to the idea of
the Gombiner Memorial Book as he was previously devoted to helping our needy
brethren in a Gombin alive with the vitality of a living Jewish community.
Unfortunately, he did not live to see the appearance of this book, but we want
it to be known that it contains much of his effort, loyalty and warm devotion.
With the publication of this Memorial Book we pay a debt to his shining
memory."
![]()
ונתתי להם בביתי ובחומותי יד ושם טוב מבנים ומבנות שם עולם אתן לו אשר לא יכרת - ישעיהו נ"ו ה'
And I shall give them in My house and within My walls a memorial and a name better
than sons and daughters: I will give them an everlasting name, that shall not
be cut off. - Isaiah 50:5
Every
Person Has a Name! A Whole Universe is Behind Each Name!
Part 1: Photographs Numbers: 10,
100-171
Part 2: Photographs Numbers:
172-177, 18, 180-199, 20-24, 200-242
Part
3: Photographs Numbers: 3, 25-27, 243-312
Part 4: Photographs Numbers:
34-38, 312-399
Part 5: Photographs Numbers: 7-9,
40-98, 400-418
Mervin Wruble (MW) identified many
names in the photographs and added information about them when he remembered.
My deepest gratitude to him for this blessed work,
![]()
Scenes
in Gombin Filmed by Sam Rafel 1937
A
Video with time counter, regular speed 13m, slow version 30m, produced and
distributed by the Gombin Society. Unique scenes captured in film by Sam
Rafel in Gombin, two years before the German invasion of Poland. Sam Rafel
was the most devoted activist of the Gombiner
organizations in
On a trip to his hometown in 1937, Sam Rafel,
then president of the Gombin Society in
A copy in NTSC format is available at the Gombin Society for $20 and PAL format: $35. You may order via Internet at http://www.gombin.org/ click: Shop @ Gombin.Org.
![]()
Louis
Philips Pochekha:
President Gombiner Society
Deserved Recognition
Gombin, The Life and Destruction of a
Jewish Town in Poland,
Pages 9-10
Sam Rafel is a well-known name and is
synonymous with the activities of the Gombiner Societies in
He encouraged our activists even in
He brought his dynamic and loyal energy to
fruition during the building of the Gombiner House in
I recall the year 1941, when we, residents of
Then, during the dark night, during the fearful
period, under the shadow of war, we thought the war would soon end (we did not
think otherwise) and with the war's termination, the world would live in peace
and freedom once more including our town Gombin. Our help must be ready in advance, waiting
for the oncoming liberation. Who else, if not us, landsleit, will accommodate
and meet the great need that we anticipated for the rebuilding of war-torn
Gombin? Who would have imagined at that time that the devastation would be so
total, so colossal, and so brutal, that not one living soul would remain alive?
At that time, during the projection of our plans for raising this huge fund, we
did not have to hold forth with Sam Rafel, with the delegate from
Since then, even more than previously, the
personality of Sam Rafel has revealed itself to me. I quote from the
letter which followed the first: "I
am happy to inform you that I have a great deal of support and backing for the
fund -and I opine that the sum to be raised should be increased to $35,000. It
is a grandiose project and must not remain in the stage of a dream."
The personality of Sam Rafel has
revealed itself to me not exclusively in money matters, not only in the realm
of material aid and activities in the realm of fund-raising - but, mainly for
his individual idealism and heartily warm attitude and devotion to
"Gombiner activities" - that were near and dear to him for many, many
years. His profound dedication was equal to Hassidic rapture and
ecstasy. He did not seem to know the
meaning of defeat. His deep conviction
and belief, his urge to help all undertakings, to help other Gombiner
activities, were part and parcel of his daily life.
His life's purpose became the rendering of help
to our "brother's house" in
I had the rare honor and privilege of working
with my best friend for over a quarter of a century in behalf of Gombiner
activities and never failed to derive inspiration from his optimism and his
exaltation and ardor.
I also want to state that he and also his
sympathetic, dynamic and charming wife, Yetta, have throughout their
lives shown a devoted attitude to everything, pertaining to Gombiner
undertaking.
They were both fortunate in having the
opportunity to visit
All these impressions he brought with him upon
his return home and when he made his reports at meetings he spoke of them as
if they were a rare wine to be sipped and enjoyed slowly.
He was always in a jubilant and festive mood;
he was a man of the people, our
unforgettable Sam Rafel.

Sam Rafel, Max Jacklin and Jack Holtzman
![]()
Sam Rafel:
A
Sacred Task
Gombin, The Life and Destruction of a Jewish Town in Poland,
Pages 99-104
Sam Rafel wrote this article specially for the
"Pinkus" a short time before his untimely death.
I left Gombin in 1913 and went
to
After the brief revival that occurred during
the time of the 1905 revolution, when somnolent Gombin suddenly opened its
doors to worldly ideas and notions, the Czarist counterrevolution followed
with its repressions, terror and police harassment. A mood of resignation set
in. The flower of Gombin youth
disappeared from town - some sent away to
My father had a small tailoring business of
ready-made clothes. In our household, which consisted of my parents and three
sisters, beside myself, there prevailed a mood of
disillusionment and emptiness.
I was seventeen at the time. The depressing
atmosphere of the town was choking the breath out of me. I finally convinced my
father to let me go away, promising that after a brief absence I would return
to Gombin. My father, Pinhas Schacher, understood my mood of
restlessness. An active person himself, involved in communal affairs, he spent
a great deal of time working to improve the lot of his fellow men. He was the
trustee of the Sick Society and our house was always the place where Gombin
paupers and others who fell upon evil ways would come for aid. Even as a child,
I helped my father on many an occasion writing slips to doctors and
apothecaries on behalf of the poor, who needed medical attention. At the time I
was not well myself, troubled by difficulties with my lungs. Nevertheless, my
father did not place any obstacles in my path and I left by ship for
It was a time when visas were not required. It
was enough to show on arrival in
Disembarking, I went directly to my uncle's. I
had learned a little tailoring in Gombin, but unfortunately during the time of
my arrival work was not readily available.
I went from one Jewish neighborhood to the next, knocking on doors of
small Jewish tailor shops, but none of them hired me. In the end, I entered a
store that specialized in women's wear, on
During the two-week period I worked for him,
the owner did not pay me even once, putting me off, promising to pay me
"later." One Friday he said: "I'll pay you next Monday."
However, when next Monday I arrived, the man was gone, as were the machines
and dresses. He had disappeared as though into the thin air.
Subsequently, I found work in a small trouser
factory. Later, I worked in a larger one. But I did not remain long in any of the
places, the owners complaining about the quality of my work. I was employed in
one little shop, consisting of the owner, his wife, a presser and myself. The
owner and his wife argued endlessly. One day they fired the presser and I, in a
gesture of solidarity, left too,
The presser, a young man with a wife and child,
and I went into a "business" of our own. But it did not work out
well; we did not receive any orders.
I was forced to go back to the shops, but did
not work long in any of them, finding it difficult to adjust myself to American
ways. For instance, in one factory I sewed a couple of dozens sleeves which
were found unacceptable and shipped back to the shop by the store. The boss
took one look at the returned merchandize and fired me.
Notwithstanding all this, I was able to save
one hundred and eighty dollars within the period of a year. I meant to use the
money to go back to Gombin. My money was kept in Adolph Mandel's small bank.
One day my little bank and scores of others - went bankrupt, taking along all
my "capital." There was no question now of going back. Then the
First World War broke out and the thought of returning had to be put aside
altogether.
It was during this period that I moved from
At the time, there began among the Jews from
Gombin who lived in New York and Newark a movement to establish some sort of a
systematic aid to Jewish philanthropic institutions in Gombin, to establish
contact with Beth Lechem, Linas Hatzedek and other such organizations.
Thus, in 1920, there came into being the Gombin
Relief Committee, drawing its membership from Gombin Jews residing in
Five years later, after the arrival in the
I was, during that period, chairman of the
relief committee. Our work consisted of
raising money. We founded the Gombiner Lending Society and most of the Jews of
the town, the whole middle class, made full use of it. We were aided in our
work by the Joint Distribution Committee, matching every contribution we made
by an equal amount of its own. During the Thirties, there came into being
Gombin committees in
In 1930, I went on a visit to Gombin. It is
difficult for me to describe with what joy and anticipation I returned to my
native town after being away seventeen years. I looked forward eagerly to be
reunited with my parents, my brother and sisters, my relatives, close friends
and acquaintances. I did not go empty-handed. I carried with me a sizable
amount of money raised by the relief committee, earmarked for the Lending
Society and other Jewish institutions in Gombin.
On arriving in Gombin - in addition to the
joyous reunion at home, I was given a tumultuous reception by the Lending
Society. The banquet, tendered in my honor, was chaired by Itzhok Shikorsky;
the secretaries were: Mayer Zeideman
and Abraham Tiber. The great honor bestowed on me was, it goes without
saying, a tribute not to me alone, the president of the relief committee, but
to all the Gombin landsleit who actively participated in American relief
work. Representatives of all Jewish organizations and shades of political
opinion were present at this banquet. There was a very moving ceremony during
which I was given a golden plaque with the inscription: "To our honorary
president - with acknowledgement for his help."
In the two weeks spent in Gombin, I
participated in numerous meetings and acquainted myself with their needs and
requirements. I solemnly promised them that our work in
Hatsadek, and the Children's Home, as
well.
I was very enthusiastic by the manner in which
the work was being carried out in Gombin. On my return to the
Seven years
later, in 1937, I went again on a visit to Gombin. This time I went with my
wife. As on my first trip, I did not go
empty-handed. The reception tendered me was even bigger than on my first
visit. The affair took place in the Firemen's Hall, in the presence of three
thousand people, virtually the whole Jewish population of Gombin.
Gombin, during
that period suffered of a grinding poverty and of anti-Semitism,
the latter inspired by the Polish government. I made a film of what I saw and
later showed it on many occasions in
As on my first
visit, this time too I spent a good deal of my time at meetings whose purpose
was to evolve plans to strengthen our relief work in
All this
transpired in 1937, when none of us even remotely suspected that in two years
Gombin and the other little towns and villages of
With the outbreak of the war, our contact with
Gombin was severed. It was my feeling, at the time, in spite of what happened,
to continue our work, gather money and hold it in readiness to aid all the
people of Gombin as soon the war ended.
Without too much difficulty, our organizations
raised twenty five thousand dollars. Unfortunately, with the war's end came the
dreadful news of the holocaust. During those dark and terrible days we received
occasional letters from Gombiner Jews who miraculously escaped with their
lives. We immediately sprang into action, sending money, clothes and medicine.
We initiated a movement to bring to the United States Gombin survivors. In a
short time, we obtained papers that enabled fifty families from Polish and
German camps to migrate to
Moreover, we decided to initiate a movement to
help Gombiner Jews who went to
At our committee meeting, suggestions were
made with greater frequency that our destroyed native town should be honored
with a monument. As a result, the decision was made to build a house in Tel
Aviv, which would be a center for Gombiner Jews and contain under its roof town
mementoes as well as a Memorial Hall.
After several attempts, we succeeded in obtaining a piece of land from
Keren-Kayemet and built a structure with a splendid hall, capable of
accommodating 150 persons. On one of the walls are inscribed the names of
Gombiner martyrs, illuminated by an Eternal Light and covered by a curtain.
Every year there takes place in the hall a memorial assembly in honor of the
martyred Gombiner Jews. At the entrance to the main hall, are inscribed the
names of Gombiner relief organizations in the
The Gombiner House contains a three-room
dwelling for the caretaker and his family. We took in a Gombiner couple, named
Segal, and their three adopted children whom they found on the way to
In 1959, accompanied by
my wife, I went to
In 1962, my wife and I went back to
At the present time, our organizations in
Our most urgent task at the present time is to
publish the Gombiner Memorial Book. This task is a sacred one and is on the
conscience of each and every one of us.
![]()

From Meir Holtzman's Album:
Sam Rafel with Gombiners in Kibbutz
Evron on his visit in the 50s:
From Left to right: Meir Holtzman, Sam Rafel, Shmuel
Glickzeliger (Golan) , Zelig
Etinger and Zalman Ben Itzhak (Borensztejn).
![]()
Film
was Contributed to Institutes in Israel
My letter in Hebrew to Yad Va'shem, The Fighters and
The Reply of Yad Vashem (archive no.: (V-1677) 6078)
![]()
A
Message Sent to Gombin SIG
24.11.2003, By
I am very pleased to inform you that the film of Sam Rafel from 1937 was chosen to be in the permanent exhibition of Yad Vashem in their new Holocaust museum!
7-6 years Yad Vashem is working
on the new museum. It is supposed to be opened September 2004. Last week I got a phone call from the film and photo curator of
the Museum, Nina Springer Aharoni who informed me they urgently need a better version of the Sam
Rafel film. I went specially to
During our meeting, Mrs. Springer requested a copy of the film in the BETACUM format. Can anyone provide that please? I shall give you the exact address to send it to.
The film will be shown in the entrance to the museum where a CINEMATOGRAPHIC FRESCO will stand. About more than a year they worked only on the idea of the Fresco and choosing the artist which will materialize this idea. In the end the famous Israeli artist Michal Rovner was chosen. The Gombin film will be incorporated into this Fresco. It will be a commemoration for generations!
|
Yad Vashem is very interested to have the people in the film identified. Since I only recognize for sure my uncle Mosze Aharon Holcman, I gave Yad Vashem his image captured from the film and other material including Page of Testimony ("Daf Ed" - his "tombstone" in Yad Vashem), see: http://www.zchor.org/album/mosze.htm |
|
|
|
|
I also was notified of Bernard Guyer's grandfather: Manele Ryzman who was identified by daughter, Chana Guyer - see photograph no. 418. We remember the most moving story about Ryzman's grandson, Pinchas Chaja (1930-1938)'s tombstone, recovered from a pavement in Gombin and erected to Gombin's cemetery together with other 100 matzevot in August 1999. |
|
Our organization should start this project now (deciphering the names from the film) with highest priority, before the last Jew born in Gombin will die...
![]()
Who
Are the Jewish Townspeople of Gombin in the Photographs?
By Ada Holtzman
I wish to thank the descendants of Sam Rafel z"l who gave the film made by their father in 1937, to the Gombin Society. My work is dedicated to Sam Rafel's blessed memory.
Two years ago I've worked in a friend's pc shop for many hours and "CAPTURED" photographs from the video made after the film of Sam Rafel in 1937. The photographs captured were all in BMP format, more than one MB each one, impossible to post in the Internet. Many of the images were very dark and with poor quality. I was motivated mainly by the fact that I knew that all these people filmed in the rare film were murdered 5 years later in Chelmno, so this film became their last vivid remnant... Last lost smiles... last lost hopes... last lost lives... Last glimpse to a lost world...
Recently I converted the images to JPG format and added a number to each of the images, which are displayed in the following web pages. Out of 420 images captured by me in the past, remained 258, which could be processed and posted. I've sent one CD to Noam Lupo from the Gombin Society to show these images in the Gombin Society Web Site and make an album to be sent to Ben Guyer, Rose Greenbaum-Dinerman and other Gombiner survivors. I hope with all my heart that some of the people filmed in this film will be identified and their names be recorded forever.
![]()
ונתתי להם בביתי ובחומותי יד ושם טוב מבנים ומבנות שם עולם אתן לו אשר לא יכרת - ישעיהו נ"ו ה'
And I shall give them in My house and
within My walls a memorial and a name better than sons and daughters: I will
give them an everlasting name, that shall not be cut off. - Isaiah 50:5
Every
Person Has a Name! A Whole Universe is Behind Each Name!
Part 1: Photographs Numbers: 10,
100-171
Part 2: Photographs Numbers:
172-177, 18, 180-199, 20-24, 200-242
Part
3: Photographs Numbers: 3, 25-27, 243-312
Part 4: Photographs Numbers:
34-38, 312-399
Part 5: Photographs Numbers: 7-9,
40-98, 400-418
![]()
Last Updated