David Szmulewski:
"Souvenirs de la Resistance dans le Camp d' Auschwitz-Birkenau"

Mise en form par Dr. Noe Gruss, Published by author, Paris 1984, Yiddish, 352 pages.

David Szmulewsky:
"The Resistance in Auschwitz"
Translation of the Book from Yiddish

Book Committee: Samuel Pisar, Karen Scharl, Darty Natan, Gutman Simon, Skalka Yurek and Liberty Maxim.

"To my Parents and Sisters: Chaja, Gittel, Ester and all the Family and the Memory of all the Victims of the Nazi Occupation."


Commemoration Project in Memory of my cousin Mordka (Max) Zavier (Zawierucha) and the Anonymous Jewish Victim of Auschwitz-Birkenau Death Camp, oppressed, murdered, and burned for the only sin of having being born Jewish.

Translation: Haim Avi-Mor, Tel Aviv, June 1999


List of Contents:

(Pages 350-352)

 

Pages

1.

Introduction by   Samuel Pisar

9

2.

In the Streets of Kolo

13

3.

Three Years in Eretz Israel

19

4.

In the Botwin Group

24

5.

The Establishment of Auschwitz

29

 

1) Why Auschwitz?

29

 

2) The First Jewish Prisoners ("Kacetniks") in Auschwitz

31

 

3) The List of Crimes

32

6.

A Parade ("Appell") in the Death Camp

37

7.

The Beginning of the Resistance

51

8.

The Tragedy and the Heroism of the Greek Jewry

65

9.

The Factory for Shoes Paste "Erdal"

83

10.

"Kol Nidrei" in the Camp

89

11.

Christian Holiday

94

12.

The Spanish Traditions of Botwin in the Camp

102

 

1) The Organization

104

 

2) The Organization' Activities

105

13.

Balicki Ziegmunt

107

 

1) The Hiding Place

113

 

2) The Strategic Plan of the Revolt

116

 

3) The Free Balicki

117

14.

A Funeral in Auschwitz

122

15.

Good People in the Women Camp

127

 

1) The Women Camp

127

 

2) Orly Rejchert

128

 

3) The Meeting

129

 

4) Receiving Water

130

 

5) A Birthday Present

131

 

6) Dr. Adeliada Hotwal

132

 

7) Dr. Monci Szwalwowa

133

 

8) Dr. Olga Nikiticzna

135

 

9) The Women Heroines

137

 

10) Block of the Leprosy Sick

137

16.

The Second Commando of the Roof-Covering Workers

142

 

1) History

142

 

2) The Commando of the Roof Covering Workers and their Role in the Resistance.

144

 

3) How to remove a bad Kapo?

149

 

4) Our Contacts with the Doctors

152

 

5) Philipek becomes a Merchant

155

 

6) Szimon Gutland - the Expert

147

 

7) Melinka and Baretzki

159

17.

The Escapee's from the Camp

163

 

1) Kostek and Tomek

163

 

2) They Were Three...

170

 

3) The Informer - Provocateur: Doroszewicz and his Victim

174

 

4) 24 Days in a Bunker

176

 

5) The First Swallows Leave the Camp

181

 

6) Two Jews visit the Nuncio of the Pope

187

 

7) Wolodia

188

18.

The Revolt of the Sonderkommando

197

19.

The Long March from Auschwitz to Berlin

232

 

1) the last Days in the Camp

232

 

2) In the Starving Transport

235

20.

From Berlin to Dachau and Kaufering

241

 

1) Berlin

241

 

2) Dimitri Korbishev

242

 

3) Sachsenhausen

243

 

4) Russian Partisans in Chains

244

 

5) "Privileged" Prisoners (Katecniks)

244

 

6) Continue in the Wandering Roads

245

 

7) To Dachau

248

 

8) Dachau - Allach

250

 

9) Kaufering near Landsberg

250

21.

The Trial of Dr. Wladislav Dering against the Writer Leon Yuris

253

22.

Official Letters and Documents with Commentaries

268

 

1) First Steps

270

 

2) Frankfurt for the Second Time

275

 

3) Dix Visits Auschwitz

277

 

4) "The Pleasure Trip" of the Prosecutors

279

 

5) The Nazi Archive

281

 

6) The Interrogation

283

 

7) The Viennese Meetings

284

 

8) On the Eve of the Process

286

 

9) The First Impression

287

 

10) The Role of the Diplomats

288

 

11) The Pre-History of the Local Vision

293

 

12) Again in Auschwitz

294

 

13) The Verdict

296

 

14) The Jackals

297

 

15) A Messenger from the General Moczar

299

 

16) The Last Road of Professor Jan Sehan

300

23.

From Slavery to Freedom

319

 

1) Wood for Bread

319

 

2) The March - First Day, One Day

325

 

3) The Death March (Todesmarsche) - Second day

326

 

4) ...And the Evening and the Morning were the Third Day

327

 

5) On the Eve of Redemption ("Geula")

329

24.

"With the Wanderer's Staff in Hand"...

334

25.

From Vienna to Paris

339

26.

List of Names

340

27.

List of Photographs and Documents

347


Partial List of Names
(pages 340-346)

"This list consists of people I remember as the prisoners and victims of the Concentration Camps, who participated in the acts and in the events described in my memories" - David Szmulewski

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z

Abramowicz Albert

Antipaw

Afner Dr.

Aplatowa Dr. Liowow

Alkan Louise

Ayasz

Androsiak

 

 

 

Balicki Ziegmont

Birenbaum Cypora

Baranowski Zbigniew

Birenbaum Sezanne

Barlicki Norbert

Birger Ernest

Barszczewski Korman Judel

Blas Walter

Bartaszewski Stanislaw

Bloch Fjer

Baruch From Radom

Bojaken Aleksander

Bass Ludwik

Boratinski Stefan

Baum Bruno

Botczynski Felix

Bekas Wolf

Bowkes Haim

Berlau Moris

Bratra Zofia

Berliner Sam

Braun Aleksander

Besserman Alfred

Brewda Dr. Halina

Besserman Rojza

Buchman Josef

Betleim Oskar

Bulawka Henri

Biadawladislaw

Bursztejn Pesach

Bialek Moris

 

 

 

Celmejster Moris Dr.

Cohen Mary Louise

Chmielnik Szlomo

Czirankowicz Josef

Cimetbaum Heintz

 

 

 

Dajmlerowa Marusia

Dirmajer Dr. Heinc

Daniman Franc

Dirmajer Jehudith

Darenbaum Josef (Warszawski)

Doszyk

Darty Natan

Dragon (The Brothers)

Diamanski Herman

Drozszdzinski Aleksander

Dibua Sranislaw

 

 

 

Elina Odette

Epsztejn Welwel

Elkikn Lucian

 

 

 

Falcyn Tadeusz

Fisher Ladzia

Feinstejn Ada

Fisher Pepa

Feinstejn Nechama

Foltinowa Wera

Fejgenbaum Dr.

Forster Tauba

Fejkel Wladislaw Prof.

Fridman Iciek

Feldenkrajcz Ewa

Fridman Jenine

Ferencz Dr

Fried

Fiderkowicz Alfred Dr.

Frimel Rudolf

Filatau Valentin

Froch Chaim

Finkelkrojt Daniel

Frochczwejg Dawid

Finzilber Alter

Fuks Lajb

Fiodorowa Nina

Furmanski Jack

 

 

Galinski Edward (Adek)

Gorin Abraham

Garbarz Mosze

Goz Juliusz

Gebel Rudi

Graf Dr.

Gertner Ella

Grodawski Zalman

Glaser

Grosman

Glowa Stanislaw

Gurand Josef

Gocman Szmuel

Gurfinkel Daniel

Gold Dr. Serge

Gurska Maria

Goldberg Dr.

Gusiewa Nina

Goldgewicht Ewa

Gutkind Vladimir

Goldszal Henryk

Gutland Szimon

Goldsztejn Dr.

Gutman Dawid

Goldsztejn Haim Iczel

Gutman Israel

Goldsztejn Jack

Gutman Szimon

Golik Ignacy

Gutterman Perelka

 

 

Hajne

Herszenzag Hersz

Halewi Tadeusz

Hirsz Fredy

Halon Karzimierz

Hoch Hania

Handelsman Jankel

Hocz Richter

Harczyk Abraham

Horczakcrisitina

Hejman Stefan

Horst Janas

Hercberg Walter

Hotwal Dr. Adeliada

 

 

Igel Simon

 

 

 

Jagella Konstantin

Jurkowicz Lariska

Jakobowska Wanda

Jurkowicz Wyla Prof.

Jakowlew Liuwau Sr

 

 

 

Kafka Ozer

Korilowicz Adam

Kagan Raya

Korin Charl

Kaminer Raymond

Korin Shmuel

Kaminski

Korman Bela

Kaner Josef

Korman Jdel

Kaninska Regina

Koszczuszkowa Dr. Janina

Kapler Maksimilian

Kot Ada

Kaufman Charl

Kowalczyk Ludwik

Kazanowa Daniel

Kowileczky Frantiszek

Kenka Dr.

Kozszelczyk Jakob

Kiellar Wieslaw

Krauze Etta

Kiemar Francz

Krauze Henri Dr.

Kieta Mieczislaw

Krawczyk Moniek

Kirszland Rita

Kulka Erich

Klein Dorota Dr.

Kupenberg Maks

Klinger Jack

Kwater Polette

Klodzinski Stanislaw Dr.

Kwiatek Wolf

Kordek Ryszard

 

 

 

Laks Simon

Lemka

Lammi Eli

Lenczener S.

Landman Jack

Lewi Andrej

Langfelder Cyla

Lewi Robert Prof.

Langfelder Lacy

Lewiedjew Aleksander

Langfus

Lewinska Pelagia

Langwejn Herman

Libenfrejd

Lasaczka Teresa

Liberty Maxim

Lechtman Sioma

Lil Karl

Lederman Dawid

Lingens Ela Dr.

Lek Aba

Liwer Izak

Lemberger Serge

Ludwig Pawel

 

 

Majzel Pepi

Mink Emanuel

Margolis Esterka

Mironao Wasily

Markowicz Erik

Miszim Peter

Meczewski Henryk

Mitelman

Mensze Chaskel

Mordowicz Czeslaw

Messinger Chane

Mordoy

Michaliak

Motika Lucian

Migdal Abram

Motika Magda

Miller Bondi Dr.

 

 

 

Najman Yosef

Nawakowski Lucian

Nakman (Nakarz) Alfred

Nawrdalik Wladislaw

Nardman Mary Louise

Nikiticzna Dr. Olga

 

 

Offenceler Johan

Onikower Dr.

Oksbaum Daniel

Otlan Maxim

 

 

Palant Charl

Pilieczki Jan

Palmowska Janina

Pis Edward

Papoga Josef

Pitlik Wladislaw

Paremski Henryk

Pitlyk Danuta

Parkarz Dr.

Plaskrua Wera

Pechman-Malinka Aron

Plaskura Josef

Penczyna Jack

Plotniczka Helena

Perelmutter Herszel

Poliak Josef

Petruszewicz Witold

Pozner Kurty

Piekot Warszawska Elzbietta

Pukawski Cypora

Pileczka Genowewa

Pukawski Jehudit

 

 

Rag Josef

Robota Roza

Rajmon Simon

Rorzanski Zenan

Rawicz Jerzi

Rosen Arnosz

Rawin Masza

Royal Malka

Rebelski Salomon

Rozensztok Alex Dr.

Rejchert Orly

Rusak Henryk Dr.

Resnik Maruricy

 

 

 

Safam Josef

Smolen Karzimierz

Samowicz Maks

Sofa Jack

Sapir Regina

Solarz Artur

Schmidt Erik

Sosnowski Herta

Sehan Jan Prof.

Sowa Kazrzimierz

Sekowski Ignacy

Sowanski Tadeusz

Seroja Mariem

Sowiel Czeslaw

Shejn Arnosz

Stanianowski Jan

Shejnfeld Szjia Dr.

Stasiak Leon

Sherman Adela

Stein Martin

Sherman Josef

Sturdzy Macel Dr.

Shiles Uri Dr.

Sumniers Mala

Shindelman Meir

Swierczyna Edward

Shlachter Yosef

Szewczyk Tadeusz

Shlapek Helena Dr.

Szmaglawska Swarina

Shneider Gerda

Szmer Jack

Shpak Helena

Szmulewski Dawid

Shulewicz Max

Szowinski Serje

Shultz Chaim Luzer

Sztel Kazimierz

Sliwa Roman

Sztromberg Maria

Sliwka Polette

Szuter Hans

Slowodanski Anatol

Szwalwowa Dr. Monci

Smajer Jack

 

 

 

Tabo Jerzy

Tolski Natan

Tauber

Tom Feliks

Tetmjier Alina

Trejster Noach

Toch Ernest

 

 

 

Uszinski Tadeusz

 

 

 

Wagszal Dr. Kuba

Wkiatek Janina

Wajn Kotirier Mary Claude

Wodka Philip

Wassersztras

Wojczechowski Mirek

Wejnsztejn Mala

Wojgodski Stanislaw

Wejsblum Giza

Wolken Dr. Etta

Werba Rudolf Prof.

Wolkes Bernard

Werl Ludwig

Wortman Dr.

Wilner Max

 

 

 

Zalmanowicz Rachel

Zszemniak Szlomo

Zawierucha Max

Zylber Godel

Zeielinska

Zylber Lajbel

Zejdof Szymon

Zylbersztejn Yosef

Zielinska Anna

Zyra Dr.

Zilbersztejn Anette

Zysman Henryk

Zimetbaum Mala

Zywlska Christina

Zinger Katia

 


Introduction

When I was in Paris in 1994, visiting my cousins whose father Max (Mordka) Zawiercucha died a year before, I first saw David Szmulewski book. In this book, the only place in the world, Max's name is mentioned, his sufferings is recorded, his life during three years of abuse and slavery is described, his dreams and daily fight to survive are told. It cannot be left in Yiddish, a language that second generation hardly speak anymore.

My cousin Mordka Zawierucha, the "young friend" of David Szmulewski is mentioned in the book. The book has an index of more than 335 (!) names, (not all the names are included, so this is but a partial index. AH.) but without the page numbers. I don't understand Yiddish, but I can read its Hebrew (my mother's tongue) writing. For a whole night back than, I was scanning the book and on the following morning I gave to my cousin 12 bookmarks which the photocopied for me. Coming back to Israel, my father, Meir Holtzman of blessed memory, translated those 12 pages.

The family Zawierucha originated from Wyszogrod and Gombin Poland and immigrated like thousands of other Polish Jews to France, during the first years of the 30s. The family was expelled to Drancy and from there transported to Auschwitz . They were gassed to death upon arrival at Auschwitz from Drancy, on July 1942. Max (Mordka Zawierucha) was the only survivor. He survived three years in the ghenna (hell) Auschwitz. Father Zajnwil, mother Perla nee' Gostynska and two sisters Ryfka and Fajga perished. One family wiped off the earth. One out of millions. Perla Zawierucha nee' Gostinska was my grandfather Jakob's sister. The end of the Gostinski family is already known, tens of descendants from Gombin, Zychlin, Gostynin, Zakroczym, Lodz, Wyszogrod: extermination...

But being so comprehensive and a first sight testimony of the concentration and death camp Auschwitz, I got very interested and looked for the book in Yad Vashem where I found it in their extensive collection. I photocopied it all and decided such a document should be translated to Hebrew and English later (if any financing institute found), otherwise, the book is doomed for oblivion .

It highlights the heroism of the victims in that other planet "Auschwitz". It proofs that whenever it was possible, even against all odds, the Jews fought and resisted the Nazi German oppressors, and the Jews didn't go as sheep to the slaughter. It also describes the horrible Nazi mechanism of extermination, abuse, oppression and humiliation, which killed the spirit of the victims, not only their bodies. The organization of resistance in its own was already a victory over evil.

It is also a breathtaking account of the day-to-day life near the crematoria, in the mist of the ashes...

My late father was willing to continue with the translation, but life is cruel and he died unexpectedly last September, before project could be materialized.

I recently found another Yiddish speaking High School director in pension, Mr. Haim Avi Mor who agreed to do this for a modest symbolic sum, yet to be paid to him. I commissioned him the work and paid an advance from my own pocket.

I start fund-raising through the Internet for this project, aiming to translate and publish the book in Hebrew at the first stage, as no resources to do also the English translation.

Haim Avi Mor (original name was "Piekarz") is a retired Gymnasium director and felt close to the subject, having lost also all his family in the Holocaust. He is from the small town of Zelachow. He translated already the whole book!

I hope anyone will recognize the importance of this project and will help me so that the chapter of the resistance in Auschwitz, the chapter of survival, heroism and fight will not be forgotten. It is also the story of the anonymous Jewish inmates who found the courage and strength to resist their oppressors in the other planet Auschwitz; Their stories were never told as most of them did not see the light of liberation; or were silent about the tragic past, taking their testimony with them to their graves.
Dawid Szmulewski was their voice!
His book should be translated and published!

Tel Aviv 1.12.1999 Ada Holztman


The translation to Hebrew has been funded and completed!
I thank all donors for their support.
The phase of typing the manuscript has been started by me. The author's widow was contacted regarding copyrights, which she promised to give permission.
Tel Aviv, 21st March 2000
Ada01@netvision.net.il


Donors and Volunteers for the Project of Translation the Book from Yiddish

Last updated April 3rd 2000

  Serge Rozenblum, France

 Corinne, Alan, Philip Zavier and their Families, France

Ada Holtzman, in memory of Max Zavier

   Dawid Lewin, UK

Lisa Thaler, U.S.A. : in honor of Michael HONEY

Bernie and Jane Guyer, U.S.A.

Minna Packer Zielonka, U.S.A. in honor of Zielonka and Ber families


Home

My Israel

Father

Album

Gombin

Plock

Trip 97

SHOA

Communities

Heritage

Searching

Roots

Forum

Landsm.

Friends

Jeff

Links

Guest Book

WE SHALL REMEMBER! SHALOM!

 

Return to Ada's Holocaust Web Page

Return to Ada Web Page