
The
"Yizkor" Book of Gombin (Gąbin)-
Translation of the Yiddish Part and the English Part
Project initiated by the Gombin
Society May 1998.
The Translation in JewishGen Translation Book Section
The book:
"Gombin: The Life and Destruction of a
Jewish Town in Poland",
" Gombin: dos lebn un umkum fun a Yiddish shtetl in Poylin"
Gombiner Landsmanschaft in
The Editorial Board Consisted of:
Jack Zicklin
Yetta Rafel
Henry Grunbaum
Jacob Celemenski
Abram Seideman
David Burns
Paul Tyber
Secretary Editor: A. Shulman
The
Yiddish part, translated to Hebrew by my late father, Meir Holtzman who was born in Gombin 1914 and left the shtetl on
July 1939. He died
Translations made by Dr. Ida Cohen Selavan Schwarcz -
In January 2000:
All Translatins Were Donated to JewishGen: Yizkor Project
How I Got a Copy of the Yizkor book
of Gombin
Selected Articles
Mikolai Gibs: Memorial - pages Y 5 - 6
Jacob M. Rothbart: Jewish
Artisans in Gombin Y 28
M. Guyer: the Social and Cultural Life Y 49
Haim Rejfl: the Public Work Y 53
Michael Rozenblum: Gombin and its Rabbis Y 60
Wolf Maintczik: "The Sport Associations in Gombin", pages Y 94-96.
Jacob Grziwacz: "Khurban Gombin" -The Destruction of Gombin - pages Y 102-103
Henry Greenbaum M.D.: My Shtetl Gombin - Reminiscences Of a Lost World E25-41
Jacob M. Rothbart: A Monograph of the Shtetl Gombin
E 13-23
![]()
Albert Greenbaum: Saved by a Peasant Family pages E: 56-E66
Rose Greenbaum – Dinerman from Gombin: Survived as an "Aryan" pages E: 67-78
Ben Guyer: "In the Gombin Ghetto and in the Nazi Camps", pages E 104-114
Jack Frankel: "Gombin Children in Nazi Camps", pages E 141-145
Abraham Zeideman: "Survived in Soviet Russia" pages: E 146-162
![]()
WE REMEMBER GOMBIN! WE SHALL NEVER FORGET!
Back to Gombin Memorial Web Page
Last updated June 16th, 2013 (first posted on 2.1.1999 )